Psalm 37:16

SV[Teth.] Het weinige, dat de rechtvaardige heeft, is beter dan de overvloed veler goddelozen.
WLCטֹוב־מְ֭עַט לַצַּדִּ֑יק מֵ֝הֲמֹ֗ון רְשָׁעִ֥ים רַבִּֽים׃
Trans.

ṭwōḇ-mə‘aṭ laṣṣadîq mēhămwōn rəšā‘îm rabîm:


ACטז  טוב-מעט לצדיק--    מהמון רשעים רבים
ASVBetter is a little that the righteous hath Than the abundance of many wicked.
BEThe little which the good man has is better than the wealth of evil-doers.
DarbyThe little that the righteous hath is better than the abundance of many wicked;
ELB05Besser das Wenige des Gerechten als der Überfluß vieler Gesetzlosen.
LSGMieux vaut le peu du juste Que l'abondance de beaucoup de méchants;
SchDas Wenige, das ein Gerechter hat, ist besser als der Überfluß vieler Gottlosen.
WebA little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin